קידום אתרים בשפות זרות


קידום אתרים בשפות זרות

קידום אתרים מסביב לעולם טומן בחובו אתגרים יחודיים הקשורים מחד, להבנת השפה ומאידך, לבניית קשרים פורים עם חברות נוספות ואתרי תוכן חזקים על מנת לבצע קישורים נכנסים ויוצאים בתחום פעילות האתר. לעתים, חברות מעדיפות להרחיב את הפעילות בשוק הגלובלי לארה"ב או אירופה אך אינן מכירות את המאפיינים המייחדים קידום אתרים באותן מדינות לצד התחרות הרבה בביטוי מפתח שונים בתחום זה. נדון בקצרה במאפיינים השונים של קידום אתרים באנגלית ובמגוון רחב של שפות אחרות.

קישורים נכנסים איכותיים גם במדינות מעבר לים

חלק בלתי נפרד מקידום האתר הוא יצירה של קישורים נכנסים בביטויים רלוונטיים. אך על מנת לקדם את האתר לא ניתן ליצור קישור מכל אתר אחר – חשוב להקפיד כי האתרים יהיו איכותיים, עם טראפיק גבוה ודירוג בביטוי חיפוש רלוונטיים בנישה של האתר שלכם. לכן, כבכל פרויקט קידום אתרים בשפות זרות קיים אתגר נוסף – איתור אתרים איכותיים במדינות שונות הדוברות שפה זו שיסכימו להעניק קישור נכנס.

חברות המבצעות קידום אתרים באנגלית או בשפות נוספות יוצרות שיתופי פעולה מסחריים עם אתרים מובילים על מנת לזכות בקישורים נכנסים נחשקים במגוון רחב של נישות ומסייעות לאתר להתקדם בתוצאות החיפוש של גוגל באמצעות קישורים אלה.

אפשרויות קידום בביטויים רבים יותר

קידום אתרים בשפות זרות מאפשר לכם, לצד האתגרים המיוחדים שהוא מציב, להשתמש במספר גדול יותר של ביטוי מפתח. לדוגמה, בלועזית, קיימות מילים רבות המתארות את אותו השירות או הנישה. השפה העברית המדוברת, למרות ההיסטוריה הארוכה בת האלפיים שנה, עדיין כוללת מספר נמוך יותר של מילים בהשוואה לחלק מהשפות הנפוצות כמו השפה האנגלית והספרדית.

נפתחים למנועי חיפוש בשפות נוספות

כאשר עובדים עם אתרים במספר שפות אתם פותחים מגוון רחב של אפשרויות לקידום ביטויים בשפות נוספות. למשל אתר בשפה הרוסית יכול להיות מדורג בגוגל ברוסיה או במנועי חיפוש בדירוג גבוה יותר מדירוגו של אותו האתר בשפה העברית. לכן, אם האתר שלכם עדיין לא מתורגם לשפות נוספות – ייתכן ואתם מפספסים הזדמנות פז להרחיב את קהל המתעניינים במוצרים או השירותים שאתם מציעים. הבה ונגלה כיצד…

בניית האתר הנוכחי שלכם בשפות נוספות

על מנת להרחיב את קהל היעד שלכם גם ללקוחות מעבר לים וללקוחות דוברי שפות נוספות בארץ מומלץ לשלוח את התכנים הקיימים באתר לחברות המתמחות בתרגום אתרים. למרות שבמרבית המקרים לא מומלץ לשכפל תכנים, כאשר מדובר בתרגום של אתרים משפה לשפה ניתן לתרגם במדויק כל דף באתר מבלי שהדבר יחשב ל"תוכן כפול" עבור מנועי החיפוש.

SEONE מתמחה בקידום אורגני מסביב לגלובוס ובנתה את הקשרים הנכונים לצד היכרות בשיטה של ניסוי וטעייה עם קידום אתרים בנישות שונות מעבר לים. בכל פרויקט קידום אתרים גלובלי אנחנו בוחנים אתכם את מגוון השפות בהן תרצו להתקדם ומסייעים לכם להופיע בתוצאות הראשונות של מנועי החיפוש בארה"ב בפרט וברחבי העולם בכלל.